Lessons learned in nepantla: Critical translanguaging literacy pedagogy in a dual language classroom during the COVID-19 pandemic

Authors

Keywords:

Biliteracy, Elementary, dual language

Abstract

While the challenges that educators faced during the COVID-19 pandemic are widely acknowledged, there is little scholarship that highlights the positive lessons. This manuscript documents the experiences of a dual language bilingual education elementary teacher that was a part of a longitudinal qualitative study of United States educators during the COVID-19 pandemic. She named the ways that her literacy pedagogy in the emergency virtual learning portion of Spring of 2020 changed to reflect translanguaging pedagogy due to the suspension of monolingual standardized testing expectations. The teacher’s experiences are a call to action to dismantle strict language barriers in dual language bilingual education in service of bi/multilingual children being able to draw on and develop their full linguistic repertoires. 

Author Biographies

  • Dr. Cori Salmerón, Georgia State University

    Dr. Cori Salmerón is an Assistant Professor of Language and (Bi) Literacy in the Department of Early Childhood and Elementary Education at Georgia State University. She is a former elementary school teacher in New York City and Beirut, Lebanon. Her teaching and personal experiences led to her research focused on multilingual students’ language and literacy practices, how teachers enact culturally sustaining pedagogy and preparing teachers to work with students from a wide range of cultural and linguistic communities. Her research has been published in the Journal of Literacy Research, Research in the Teaching of English, Bilingual Research Journal, Multicultural Perspectives, Journal of Teacher Education, English Education, Language Arts, Journal of Latinos and Education, ISTOR: Revista de Historia Internacional and Literacy Research: Theory, Methods, and Practice. Salmerón is a member of the 2020-2022 NCTE Cultivating New Voices Among Scholars of Color (CNV) Cohort. She can be reached at [email protected].

  • Christian Valdez , Georgia State University

    Christian Valdez is a Doctoral Candidate in the Department of Early Childhood and Elementary Education at Georgia State University. He is a former dual language bilingual education teacher in Atlanta. Since 2019, Christian has been instructing and coaching pre-service teachers at the undergraduate and graduate levels. His journey as a dual language bilingual education teacher, Ph.D. student, and field coach has fueled his passion for addressing issues of access and equity in dual language bilingual education programs for culturally and linguistically diverse families. Driven by this passion, Christian began collaborating with a community-based educational space to provide bilingual education access to families during out-of-school hours. His research interests focus on how community-based educational spaces can serve as sanctuaries for culturally and linguistically diverse families, fostering educational equity and access. Christian can be reached at [email protected].

  • Loren Larraga Jauregui, Georgia State University

    Loren Larraga Jauregui is a Doctoral student in the Early Childhood and Elementary Education department at Georgia State University. She is currently a Spanish dual language bilingual education teacher in Metro-Atlanta, where she works closely with culturally and linguistically diverse communities. Her research interests focus on transnational identity and experience, culturally and linguistically sustaining practices, and bilingual teacher development, particularly within the context of the New Latino South. Her experiences as both a lifelong learner and an educator mold her passion for promoting bilingual education as a liberatory and empowering path for students, communities, and educators alike. She can be reached at [email protected].

References

Author 1 (2022)

Alemán, Jr., E., Delgado Bernal, D., & Mendoza, S. (2013). Critical race methodological tensions: Nepantla in our community-based praxis. In Handbook of Critical Race Theory in Education. Routledge.

Anzaldúa, G. (1987). Borderlands/La Frontera: The new mestiza. Aunt Lute Books.

Anzaldúa, G., & Keating, A. (2002). This bridge we call home (1st ed.). Routledge.

Anzaldúa, G., & Moraga, C. (2015). This bridge called my back: Writings by radical women of color (Fourth). SUNY Press.

Au, W. (2022). Unequal by design: High-Stakes testing and the standardization of inequality. Taylor & Francis.

Audrain, R. L., & Basile, C. G. (2024). Leaning into the leapfrog moment: Redesigning American schools in a post-pandemic world. In F. Reimer (Ed.)., Schools and society during the COVID 19 pandemic: How education systems changed and the road ahead (p.251-262). Springer

Bach, A. J. (2020). High-stakes, standardized testing and emergent bilingual students in Texas: An overview of study findings and a call for action. Texas Journal of Literacy Education, 8(1), 18-37.

Baker, C. (2011). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Multilingual Matters.

Bomer, K. (2021). Leaving behind the" learning loss": Loving and learning from the ways students talk, write, and draw right now. Language Arts, 98(6), 352-359.

Burciaga, M. R. (2007). Chicana Ph.D. students living nepantla: Educación and aspirations beyond the doctorate [Dissertation, University of California]. https://www.proquest.com/openview/a26f1eee49d5fa8f49337f58c570bbf8/1?pq-origsite=gscholar&cbl=18750

Canagarajah, S. (2011). Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. Applied Linguistics Review, 2 (2011).

Celic, C. & Seltzer, K. (2013). Translanguaging: A CUNY-NYSIEB guide for educators. CUNY-NYSIEB Initiative on Emergent Bilinguals.

Chamberlain, L., Lacina, J., Bintz, W. P., Jimerson, J. B., Payne, K., & Zingale, R. (2020). Literacy in lockdown: Learning and teaching during covid‐19 school closures. The Reading Teacher, 74(3), 243–253. https://doi.org/10.1002/trtr.1961

Cheng, T. L., & Conca-Cheng, A. M. (2020). The pandemics of racism and COVID-19: Danger and opportunity. Pediatrics, 146(5), e2020024836. https://doi.org/10.1542/peds.2020-024836

Connelly, F. & Clandinin, J.D. (1990). Stories of experience and narrative inquiry. Educational Researcher , 19(5), 2–14.

Cumming, A. (1990). Metalinguistic and ideational thinking in second language composing. Written Communication, 7(4), 482–511. https://doi.org/10.1177/0741088390007004003

Endo, R. (2021). On holding various truths to (not) be self-evident: Leading during the dual pandemics of 2020 as a racialized body. Cultural Studies ↔ Critical Methodologies, 21(1), 116–121. https://doi.org/10.1177/1532708620960171

Flavin, E., Lima Becker, M., Hubacz, H., Barbieri, O., & Oliveira, G. (2024). “(Not) the same as it was”: Parents’ and teachers’ perception of the impact of COVID-19 on a bilingual elementary program. Language and Education, 1–19. https://doi.org/10.1080/09500782.2024.2343479

Fránquiz, M. E., Ortiz, A. A., & Lara, G. P. (2021). Loss or rebirth? Bilingual educators and communities during the time of COVID. Bilingual Research Journal, 44(1), 1–5. https://doi.org/10.1080/15235882.2021.1933864

García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan.

García, O., Johnson, S. I., Seltzer, K., & Valdés, G. (2017). The translanguaging classroom: Leveraging student bilingualism for learning. Brookes Pub.

Gort, M. (2012). Code-Switching patterns in the writing-related talk of young emergent bilinguals. Journal of Literacy Research, 44(1), 45–75.

Hamman-Ortiz, L. (2024). Cultivating a critical translanguaging space in dual language bilingual education. International Multilingual Research Journal, 18(2), 119–139. https://doi.org/10.1080/19313152.2023.2277101

Horner, B., Lu, M.-Z., Royster, J. J., & Trimbur, J. (2011). Language difference in writing: Toward a translingual approach. College English, 73(3), 303–321.

Infante, P., & Licona, P. R. (2021). Translanguaging as pedagogy: developing learner scientific discursive practices in a bilingual middle school science classroom. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 24(7), 913–926. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1526885

Ladson-Billings, G. (2021a). Three decades of culturally relevant, responsive, & sustaining pedagogy: What lies ahead? The Educational Forum, 85(4), 351–354. https://doi.org/10.1080/00131725.2021.1957632

Ladson-Billings, G. (2021b). I’m here for the hard re-set: Post pandemic pedagogy to preserve our culture. Equity & Excellence in Education, 54(1), 68–78. https://doi.org/10.1080/10665684.2020.1863883

Lucas, T., & Villegas, A. M. (2013). Preparing linguistically responsive teachers: Laying the foundation in preservice teacher education. Theory into Practice, 52(2), 98–109. https://doi.org/10.1080/00405841.2013.770327

MacSwan, J. (2017). A multilingual perspective on translanguaging. American Educational Research Journal, 54(1), 167–201. https://doi.org/10.3102/0002831216683935

Mendoza, A., Hamman-Ortiz, L., Tian, Z., Rajendram, S., Tai, K. W. H., Ho, W. Y. J., & Sah, P. K. (2024). Sustaining critical approaches to translanguaging in education: A contextual framework. TESOL Quarterly, 58(2), 664–692. https://doi.org/10.1002/tesq.3240

Oliveira, G., & Kentor, C. (2023). “It’s part of me”: Brazilian immigrant teachers’ work in a global pandemic. Gender, Work, and Organization., 30(2), 710–723. https://doi.org/10.1111/gwao.12845

Onyema, E. M., Eucheria, N. C., Obafemi, F. A., Sen, S., Atonye, F. G., Sharma, A., & Alsayed, A. O. (2020). Impact of Coronavirus pandemic on education. Journal of education and practice, 11(13), 108-121.

Prieto, L., & Villenas, S. A. (2012). Pedagogies from nepantla: Testimonio, Chicana/Latina feminisms and teacher education classrooms. Equity & Excellence in Education, 45(3), 411–429. https://doi.org/10.1080/10665684.2012.698197

Qin, K., & Llosa, L. (2023). Translingual caring and translingual aggression: (Re)centering criticality in the research and practice of translanguaging pedagogy. Modern Language Journal. https://doi.org/10.1111/modl.12868

Robbins, K., & Cipollone, K. (2023). The real learning loss: A lost opportunity to reimagine schooling. Educational Studies, 59(2), 184–205. https://doi.org/10.1080/00131946.2023.2169695

Rubin, H. J., & Rubin, I. S. (2015). Qualitative Interviewing: The Art of Hearing Data. SAGE Publications.

Saldaña, J. (2015). The coding manual for qualitative researchers. SAGE.

Sikes, C. L., & Villanueva, C. K. (2021). Creating a more bilingual Texas: A closer look at bilingual education in the Lone Star State. Intercultural Development Research Association.

Tabaku, L., Carbuccia-Abbott, M., & Saavedra, E. (2018). Midwest comprehensive center review: State assessments in languages other than english. preliminary report. In Midwest Comprehensive Center. https://eric.ed.gov/?id=ED590178

Texas Education Agency (2020, March 18) Cancellation of STAAR testing for the remainder of the school year. https://tea.texas.gov/about-tea/news-and-multimedia/correspondence/taa-letters/cancellation-of-staar-testing-for-the-remainder-of-the-school-year

Velasco, P., & García, O. (2014). Translanguaging and the writing of bilingual learners. Bilingual Research Journal, 37(1), 6–23. https://doi.org/10.1080/15235882.2014.893270

Wiley, T. G., & Lukes, M. (1996). English-only and standard English ideologies in the US. TESOL Quarterly, 30(3), 511–535.

Williams, C. (1994). Arfarniad o ddulliau dysgu ac addysgu yng nghyd-destun addysg uwchradd ddwyieithog, [An evaluation of teaching and learning methods in the context of bilingual secondary education) [University of Wales, Bangor]. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.385775

Yeh, C. J., Stanley, S., Ramirez, C. A., & Borrero, N. E. (2022). Navigating the “dual pandemics”: The cumulative impact of the covid-19 pandemic and rise in awareness of racial injustices among high school students of color in urban schools. Urban Education, OnlineFirst, https://doi.org/10.1177/00420859221097884.

Published

2024-12-24